Contents
現在形におけるcanとcouldの違い
You can do it.
You could do it.
このニュアンスの違いを説明できる人、幼少期に英語圏で住んだことがない人だと少し厳しいかもしれません。日本の学校ではcanを過去形にするとcouldにあなるというように教わることが多いですが、それだけではありませんし、それ以外の場合の方がよく使われます。
ネイティブは結構頻繁にcouldを現在形に使います。もちろん意味やニュアンスはcanとは違うものです。その1例として敬語的な丁寧表現に使われるcouldがあります。ニュアンスをどうやって使い分ければいいのかをネイティブ数人に聞いてみて、その内容をまとめてみました。
関連記事:映画で英語のニュアンスを学ぶ
100%の状況下で使うcan
基本的にcanを使う場合は、何かの事象が起こりうる条件が100%整
条件が整っていない場合はcould
権利や力などの条件が不足しているものの、可能性があるときにはcouldを使います。
Can you please come to my office?
Could you please come to my office?
この場合、同じ意味の問いかけに対して、canは条件、
条件が整ってるのをしってるぞ、
という意味を込めることができます。一方でCouldの場合は、
If you are not busy, could you please come to my office?
のように、前に何かしら100%可能とは言えない条件がくっついてる場合に使われることが多いです。つまり不確定要素があります。不覚的要素があってわからないので、質問系になると丁寧なニュアンスが加わります。「技術的、物理的などの条件が揃っているかわからないけれども」という前提がある質問になるので、1歩引いている感じは見受けられると思います。
canとcouldの違いをまとめると…
canはする能力や力があり、
ニュアンスを学習する英語勉強法
こういうニュアンスの学習については、英語で映画を見るのは楽しみつつ学習できる方法です。他にもネイティブと話しながらニュアンスを学ぶ方法としてオンライン会話の活用も便利です。
管理人推奨!ビジネスレベルまで最短で到達する英語習得手順
1. 英語初級~中級は適切な教材を使ったシャドーイングで発音&リスニング 2. シャドーイング後は映画を使ってネイティブの表現に慣れる 3. ビギナー向けオンライン英会話(ビギナー向け) を使って話す練習 4. ビジネス・上級者向けオンライン英会話(ビジネス・上級者向け) を使って話す練習 |