時事ネタからの英語表現
同僚のネイティブから「AKBの握手会が襲われたんでしょ?」みたいな話題を振られました。その時にネイティブの同僚が使っていた表現をいくつか紹介します。「言われれば納得だけど、へぇ~、そういう言い方するのか」みたいなものがありましたよ。一度目を通しておくと、のちのち自信をもって使えますよ。
試せる時間が長い順に無料お試しオンライン英会話を並べました。
→→こちらから←←
実用的な特典付きの無料お試しオンライン英会話をまとめました。
→→こちらから←←
イベントが襲われた
今回はイベントが襲撃されて、その時に使われたのがのこぎりでしたね。そのあたりの英語です。
AKB event was attacked with saw.
これで「イベントがのこぎりで襲撃された」という意味になります。これは「アタック」という日本語の持つイメージ的にも内容を掴みやすいのではないでしょうか。発音も難しくないと思います。そして、ついでだったので、他の言い方というか動詞も聞いてみました。
AKB event was assaulted with saw.
これもほぼほぼ同じ意味ですけど、こっちの方が耳馴染みがないので、使いこなせたらかっこいいと思うのは管理人だけでしょうか。
握手会とか本のサイン会とかを英語に
握手会って英語で何ていうのかとか、あんまり考えたことなかったですけど、せっかくなので聞いてみました。ついでに本のサイン会の言い方も聞きました。
Shake hands event
これは本当に「そのまんまだな」って感じでしょう。特に解説もいらないと思います。
Book signing event
いわゆるサイン会ってやつです。これもそのまんまですよね。
最後に
芸能ネタは日本に住んでいる外国人も興味があるようなので、いい勉強材料になりますよ。今回出てきた表現は、言われれば「そうだろうね」って感じなんですが、こういう小さいことの積み重ねが、もどかしさを取り除いてくれるんです。普段目にしている耳にしていることを、英語で何ていうのかも考える癖がつくといいですよね。オンライン英会話を使って、ぜひネイティブとの会話をしてみてください。いろいろ発見ありますよ。
時間が長い順!無料お試しオンライン英会話はこちらから
実用的な特典付き!無料お試しオンライン英会話はこちらから
管理人推奨!ビジネスレベルまで最短で到達する英語習得手順
1. 英語初級~中級は適切な教材を使ったシャドーイングで発音&リスニング 2. シャドーイング後は映画を使ってネイティブの表現に慣れる 3. ビギナー向けオンライン英会話(ビギナー向け) を使って話す練習 4. ビジネス・上級者向けオンライン英会話(ビジネス・上級者向け) を使って話す練習 |